غزل شماره 251 دیوان حافظ، شب وصل است و طي شد نامه هجر + با تعبیر فال

                              شب وصل است و طي شد نامه هجر
سلام فيه حتي مطلع الفجر
دلا در عاشقي ثابت قدم باش
که در اين ره نباشد کار بي اجر
من از رندي نخواهم کرد توبه
و لو آذيتني بالهجر و الحجر
برآي اي صبح روشن دل خدا را
که بس تاريک مي بينم شب هجر
دلم رفت و نديدم روي دلدار
فغان از اين تطاول آه از اين زجر
وفا خواهي جفاکش باش حافظ
فان الربح و الخسران في التجر

                            

تعبیر غزل شماره 251 دیوان حافظ ، شب وصل است و طي شد نامه هجر

زمان غم و هجران به پایان رسیده است و حالا زمان تحقق آرزوها و وفای به عهد است. نگرانی‌ها و تردیدها باید کنار گذاشته شوند، زیرا صبح صادق از راه رسیده و زمان وصال نزدیک است. دیگر نباید از آینده بترسی، بلکه باید با اطمینان و شجاعت به پیش بروی و به قول و قرارهایی که با خود و دیگران بسته‌ای، عمل کنی. لحظه‌ی وصال، که به خاطر آن بی‌تابی کرده‌ای، در انتظار توست و با تلاش و اراده‌ی خود به آن خواهی رسید.